登錄

普惠制產(chǎn)地證明書

百科 > 貿(mào)易術(shù)語(yǔ) > 普惠制產(chǎn)地證明書

1.什么是普惠制產(chǎn)地證明書

普惠制產(chǎn)地證明書又稱“G.S.P證書”、“Form A證書”,是指發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家或地區(qū)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易方面的一種非互利的特別優(yōu)惠待遇。即發(fā)展中國(guó)家向發(fā)達(dá)國(guó)家出口制成品或半制成品時(shí),發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)發(fā)展中國(guó)家予以免征或減征關(guān)稅普惠制于1970年由聯(lián)合國(guó)貿(mào)易開(kāi)發(fā)會(huì)議第四屆優(yōu)惠特別委員會(huì)推行實(shí)施。這一制度的實(shí)施,對(duì)于發(fā)展中國(guó)家而言,可以擴(kuò)大出口,多創(chuàng)外匯,加速經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)發(fā)展、促進(jìn)產(chǎn)業(yè)工業(yè)化。

2.普惠制產(chǎn)地證明書的特點(diǎn)

普惠制產(chǎn)地證明書它是受惠國(guó)的原產(chǎn)品出口到給惠國(guó)時(shí)享受普惠制減免關(guān)稅待遇的官方憑證,適用于一切有資格享受普惠制待遇的產(chǎn)品?,F(xiàn)在所有給惠國(guó)都接受格式A,格式A證書相當(dāng)于一種有價(jià)證券。

因而,聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議優(yōu)惠問(wèn)題特別委員會(huì)規(guī)定,其正本必須印有綠色紐索圖案底紋,以便識(shí)別偽造與涂改,尺寸為297×210毫米,使用文種為英文或法文。格式A由出口商填制申報(bào),簽證機(jī)構(gòu)審核、證明及簽發(fā)。

證明書使用的文種為英文或法文,但證明書背面注釋可以使用受惠國(guó)本國(guó)文字印刷。簽證機(jī)構(gòu)必須是受惠國(guó)政府指定的,其名稱、地址、印模都要在給惠國(guó)注冊(cè)登記,在聯(lián)合國(guó)貿(mào)發(fā)會(huì)秘書處備案。

簽證機(jī)構(gòu)必須是受惠國(guó)政府指定的,其名稱、地址、印鑒都要在給惠國(guó)注冊(cè)登記,在聯(lián)合國(guó)貿(mào)發(fā)會(huì)秘書處備案。在我國(guó),普惠制產(chǎn)地證書的簽證工作由國(guó)家出入境檢驗(yàn)檢疫局負(fù)責(zé)統(tǒng)一管理,設(shè)在各地的出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)是我國(guó)政府授權(quán)的唯一的普惠制產(chǎn)地證明書格式A的簽發(fā)機(jī)構(gòu)。

3.普惠制產(chǎn)地證明書的填制

普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A共有12欄,各欄的填寫方法如下:

產(chǎn)地證標(biāo)題欄(右上角),填上簽證當(dāng)局所編的證書號(hào),在證頭橫線上方填上“在中華人發(fā)共和國(guó)簽發(fā)”,國(guó)名必須填打外文全稱,不得簡(jiǎn)化。

ISSUED IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

第1欄為:出口商的業(yè)務(wù)名稱、地址、國(guó)別

例如:SHANGHAI SILK IMPORT AND EXPORT CORP .,

17ZHONG SHAN ROAD (E.1), SHANGHAI, CHINA

注意:此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填明在中國(guó)境內(nèi)的出口商詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。

第2欄:收貨人的名稱、地址、國(guó)別

例如:JEBSON & JESSEN, LANGE MUHREN 9, F-2000, HAMBURG, F.R.G.

注意:一般應(yīng)填給惠國(guó)最終收貨人名稱(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的收貨人),如最終收貨人不明確,可填發(fā)票抬頭人。但不要填間轉(zhuǎn)口商的名稱。在特殊情況下,歐洲聯(lián)盟國(guó)家的進(jìn)口商要求此欄留空,也可接受。

第3欄為:運(yùn)輸方式及路線(就所知而言)

例如: FROM SHNGHAI TO HAMBURG BY SEAFREIGHT

注意:一般應(yīng)填裝貨、到貨地點(diǎn)(始發(fā)港、目的港)及運(yùn)輸方式(如海運(yùn)、空運(yùn)、陸海聯(lián)運(yùn)等)。如系轉(zhuǎn)運(yùn)商品,應(yīng)加上轉(zhuǎn)運(yùn)港,例如:“VIA HONGKONG”

第4欄為:供官方使用

此欄由簽證當(dāng)局填具,出口公司應(yīng)將此欄留空。檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)根據(jù)簽證需要,如是“后發(fā)”,加蓋“ISSUED RETROSPECTIVELY”紅色印章,如是簽發(fā)“復(fù)本”,應(yīng)在此欄注明原發(fā)證書的編號(hào)和簽證日期并聲明原發(fā)證作廢,其文字是:THIS CERTIFICATE IS INREPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.……DATED……WHICH IS CANCELLED.并加蓋“DUPLICATE”紅色印章。正常情況下,此欄空白。

注意:日本一般不接受“后發(fā)”證書,除非有不可避免的原因。

第5欄為:順序號(hào)

在收貨人、運(yùn)輸條件相同的情況下,如同批出口貨物有不同品種,則可按不同品種、發(fā)票號(hào)等分列“1”、“2”、“3”……。單項(xiàng)商品,此欄可不填。

第6欄為:嘜頭及包裝號(hào)

按發(fā)票上嘜頭填具完整的圖案文字標(biāo)記及包裝號(hào)。

例如:J&J

HAMBURG

NO.1— 160

注意:如貨物無(wú)嘜頭,應(yīng)填“N/M”。如嘜頭過(guò)多,此欄不夠,可填打在第7、8、9、10欄的空白處。如還不夠,則另加會(huì)面巾在證書的反面,由簽證局加蓋騎縫章,并在第6欄填打“SEE ATTACHED LIST”。

第7欄為:包件數(shù)量及種類,商品說(shuō)明

例如:160(ONE HUNDRED &SIXTY )CARTONS OF WORKING GLOVES

注意:請(qǐng)勿忘記填上包件種類及數(shù)量,并在包裝數(shù)量的阿拉伯?dāng)?shù)字后用括號(hào)加上大寫的英文數(shù)字,上列商品名稱應(yīng)具體填明,其詳細(xì)程度應(yīng)能在HS.的四位數(shù)字級(jí)品目中準(zhǔn)確歸類。不能籠統(tǒng)填“MACHINE”,“METER”,“GARMENT”等。但商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)、貨號(hào)(ART.NO.)也可不填,因這些與國(guó)外海關(guān)稅則無(wú)關(guān)。商品名稱等項(xiàng)列完后,應(yīng)在末行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止外商加填偽造內(nèi)容。國(guó)外信用證有時(shí)要求填具合同、信用證號(hào)碼等,可加在此欄結(jié)束符號(hào)下方的空白處。

第8欄為:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)

此欄用字最少,但卻是國(guó)外海關(guān)審證的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成分的商品,因情況復(fù)雜,國(guó)外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證,應(yīng)認(rèn)真審核。

現(xiàn)將一般規(guī)定說(shuō)明如下:

(1)“P”:完全原產(chǎn),無(wú)進(jìn)口成分。

(2)“W”:含有進(jìn)口成分,但符合加工標(biāo)準(zhǔn),貨物運(yùn)往歐盟成員國(guó)、挪威、瑞士和日本,在字母下面標(biāo)上產(chǎn)品的H.S.品目號(hào)。

例如:“W” 96.01

(3)“F”:貨物運(yùn)往加拿大,含有進(jìn)口成分(占產(chǎn)品出廠價(jià)的40%以下)。

(4)“G”:貨物運(yùn)往加拿大,含有進(jìn)口成分,實(shí)施全球性原產(chǎn)地累計(jì)條款。

(5)“Y”:貨物運(yùn)往獨(dú)聯(lián)體國(guó)家和東歐國(guó)家,在字母下面標(biāo)上進(jìn)口成分占產(chǎn)品離岸價(jià)的百分比率。例如:“Y”38% 貨物運(yùn)往美國(guó),在字母下面標(biāo)上本國(guó)成分占產(chǎn)品出廠價(jià)的百分比率。例如:“Y”35%

(6)“Z”:貨物運(yùn)往美國(guó),實(shí)施原產(chǎn)地區(qū)域性累計(jì)。在字母下面標(biāo)上本國(guó)成分占產(chǎn)品出廠價(jià)的百分比率。例如:“Z”35%

(7)“PK”:貨物運(yùn)往獨(dú)聯(lián)體國(guó)家和東歐國(guó)家,實(shí)施全球性累計(jì)。運(yùn)往澳大利亞、新西蘭的商品,此欄可以留空。

第9欄為:毛重或其他數(shù)量

例如:6270KGS.或是3200DOZ等。

注意:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填,如“只”、“件”“匹”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重亦可。但要標(biāo)上:N.W.(NET WEIGHT)

第10欄為:發(fā)票號(hào)及日期

例如:SK 530016

dated 18 JAN. 1996

注意:此欄不得留空,必須照正式商業(yè)發(fā)票填具。為避免月份、日期的誤解,月份一律用英文縮寫JAN. FEB. MAR.等表示。發(fā)票內(nèi)容必須與證書所列內(nèi)容和貨物完全相符。

第11欄為:簽證當(dāng)局的證明

填簽署地點(diǎn)、日期,

例如:SHANGHAI, JAN.20, 1996

及授權(quán)簽證人手簽、檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)印章。

注意:簽證當(dāng)局只簽一份正本,不簽署副本。此欄簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)、申報(bào)日期(12欄),但不要遲于提單日期,手簽人的字跡必須清楚。手簽與簽證章在證面上位置不得重合。日本政府規(guī)定,提單日期之后十天之內(nèi)申領(lǐng)、簽發(fā)的證書均可作為貨物出口時(shí)申領(lǐng)、簽發(fā)的證書,予以接收。

第12欄為:出口商的申明

生產(chǎn)國(guó)的橫線上應(yīng)填“中國(guó)”CHINA。進(jìn)口國(guó)橫線上的國(guó)名一定要填正確。進(jìn)口國(guó)一般與最終收貨人或目的港的國(guó)別一致。如果難于確定,以第3欄目的港國(guó)別為準(zhǔn)。進(jìn)口國(guó)必須是給惠國(guó),例如:ITALY。貨物運(yùn)往歐盟進(jìn)口國(guó)不明確時(shí),可填EU,但一般盡可能不這樣做。

申請(qǐng)單位的手簽人員應(yīng)在此欄簽字,加蓋中英文對(duì)照的單位印章,填上申報(bào)地點(diǎn)、時(shí)間。例如:SHANGHAI,JAN .19, 1996

(注意時(shí)間不得早于發(fā)票日期)。在證書正本和所有副本上蓋章時(shí),避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱和手簽人姓名。

注意:國(guó)名應(yīng)是正式的和全稱的。

4.普惠制產(chǎn)地證明書的其它說(shuō)明

一、小額郵寄商品的出證問(wèn)題

小額郵寄商品,只要在給惠國(guó)所規(guī)定的限額內(nèi),憑出口單位自己簽發(fā)的格式APR 證書,即可享受優(yōu)惠待遇,接受這種證書的有挪威、瑞士和歐洲聯(lián)盟共計(jì)17個(gè)給惠國(guó),這些國(guó)家也可接受格式A,以代替格式APR,日本和加拿大不接受格式APR。

二、日本使用的附加證明

日本規(guī)定,要享受其給惠國(guó)成分特殊待遇,必須加附件,即:《從日本進(jìn)口原料證明書》(Certificate of Materials Imported from Japan). 該證書上注有FORM A 證書的編號(hào),而有關(guān)的FORM A 證書的第4欄上須注明該附件的編號(hào),例如:ANNEX NO.…….申請(qǐng)單位同時(shí)需提交從日本進(jìn)口原料時(shí)日方出具的發(fā)票,裝箱單單據(jù),供檢驗(yàn)檢疫局審核、簽發(fā)《從日本進(jìn)口原料證明書》及相關(guān)的格式A。

評(píng)論  |   0條評(píng)論