登錄

房地產(chǎn)廣告適合用軟文嗎?為什么看完很多都不知道在說(shuō)什么呢?

Aisha 2016年05月16日
跟帖  |   0條內(nèi)容
添加圖片
魷魚sama 2016年05月16日

個(gè)人認(rèn)為房地產(chǎn)不適合用軟文來(lái)做廣告,就像題主說(shuō)的,很多時(shí)候軟文因?yàn)槭且环N相對(duì)于硬廣告的柔性的力量,追求的是一種春風(fēng)化雨、潤(rùn)物無(wú)聲的傳播效果,但現(xiàn)在軟文廣告很多都是長(zhǎng)、虛、多、假,空話連篇,去掉房地產(chǎn)名字,就不知道這個(gè)廣告在說(shuō)什么了。所以個(gè)人認(rèn)為房地產(chǎn)廣告不適合用軟文。

EdwiinLee 2016年05月16日

同樣認(rèn)為不適合,容易起到適得其反的作用,軟文很難突出某一個(gè)樓盤的特點(diǎn)優(yōu)勢(shì),往往是按在誰(shuí)身上都差不多,容易讓消費(fèi)者覺得廣告假大空,或者覺得開發(fā)商缺乏責(zé)任與誠(chéng)信。其次,軟文大多沒有“免費(fèi)的午餐“,按版面收費(fèi)是業(yè)內(nèi)鐵定的規(guī)矩。用的不恰當(dāng),還容易浪費(fèi)資金。