登錄

現(xiàn)在充斥在影視圈的IP到底是什么?

手長衣袖短 2015年11月30日

完全理解不能……可能是我打卡的方式錯(cuò)了?

跟帖  |   0條內(nèi)容
添加圖片
Thomson 2015年12月01日

電影盜版是一個(gè)世界性的問題,而在我國也不例外,中國電影產(chǎn)業(yè)的最大威脅就是版權(quán)產(chǎn)業(yè)的不完善,以及對知識產(chǎn)權(quán)的不夠尊重。電影產(chǎn)業(yè)的核心是版權(quán)產(chǎn)業(yè)。對版權(quán)的保護(hù)意味著對電影者勞動(dòng)成果的尊重,也即對知識產(chǎn)權(quán)的尊重。美國電影協(xié)會(huì)(MPAA,Motion Picture Association of America)2014年曾經(jīng)公布了一份全球范圍內(nèi)的音像盜版調(diào)查報(bào)告,其中點(diǎn)名指出了一批提供盜版下載鏈接的網(wǎng)站“黑名單”以及全球十大盜版音像制品市場。這份報(bào)告指出,目前全球線上盜版最嚴(yán)重的地區(qū)分別為俄羅斯、荷蘭與新西蘭。線下實(shí)體盜版音像制品買賣最泛濫的國家和地區(qū)是巴西、加拿大多倫多地區(qū)和中國。

有人曾預(yù)言:“世紀(jì)末的版權(quán)制度將如同‘泰坦尼克號’之旅,將會(huì)在因特網(wǎng)的冰海上沉沒?!被ヂ?lián)網(wǎng)的普及給影音產(chǎn)品的消費(fèi)模式帶來了一場顛覆,大家只要隨便點(diǎn)擊一下鼠標(biāo)就會(huì)在互聯(lián)網(wǎng)上看到你想要看的節(jié)目。想想那些美國大片,從在外國上市到出現(xiàn)在中國消費(fèi)者的電腦上,最快1天之內(nèi)即可完成,網(wǎng)上有一大批分工明確的團(tuán)隊(duì)為大家提供資源。更為重要的是,這些資源都是免費(fèi)的。隨著最新的P2P文件共享與交換技術(shù)、BT下載技術(shù)的日漸成熟,使得更方便、快捷的網(wǎng)絡(luò)盜版侵權(quán)行為成了侵犯電影版權(quán)的主要方式。所以一旦某種傳播手段廣泛推廣開來,而且公眾已經(jīng)習(xí)慣于利用它免費(fèi)獲取信息時(shí),就很難再要求通過立法這種強(qiáng)硬手段來禁止其使用了。換個(gè)角度想想,不論支持建立電影版權(quán)保護(hù)體系的理由有多么的充分,當(dāng)絕大部分消費(fèi)者明知盜版違法仍然樂于使用盜版產(chǎn)品,整個(gè)社會(huì)都在普遍違法時(shí),我們就需要警醒:是否是原有的制度除了問題,而非只是人出了問題。 

如美國“感恩至死”(Grateful Dead)樂隊(duì)曾經(jīng)的詞作者約翰·佩里·巴洛(John Perry Barlow)在一次演說中引用“信息要免費(fèi)”這一咒語表達(dá)其主張:“我們在一艘正在下沉的船上駛向未來。這艘船上堆滿了版權(quán)法和專利法教條,而當(dāng)初造它出來所要承載的表達(dá)形式和方法,完全不同于現(xiàn)在要它承運(yùn)的不切實(shí)際的貨物?!痹谒磥?,“我們需要開發(fā)一套全新的方法,以適應(yīng)這個(gè)新的環(huán)境。”美國哈佛大學(xué)法學(xué)院威廉.W.費(fèi)舍爾教授在其著作《說話算數(shù)——技術(shù)、法律以及娛樂的未來》一書中針對盜版提到了這樣一種“中庸”版權(quán)體系的解決方案:建立一種“行政補(bǔ)償體系”,以此“替代千瘡百孔的版權(quán)體系”,既使得影音產(chǎn)品能夠自由的傳播,同時(shí)又利用新技術(shù)確保收益的公平分配。這一方案能給予創(chuàng)作者合理的回報(bào),鼓勵(lì)繼續(xù)創(chuàng)作;能夠促進(jìn)影音產(chǎn)品的傳播,使消費(fèi)者更方便的享有影音產(chǎn)品。最終,產(chǎn)業(yè)鏈上個(gè)利益主體可以實(shí)現(xiàn)“全贏”。 

當(dāng)中國正在開始學(xué)習(xí)如何解決互聯(lián)網(wǎng)上日益猖獗影音產(chǎn)品盜版問題的時(shí)候,大洋彼岸的美國學(xué)者們卻已開始研究并推動(dòng)影音產(chǎn)品版權(quán)的徹底開放了。所以在新的數(shù)字技術(shù)迅猛發(fā)展下,我們必須找到一套有效的解決辦法?!?/p>

那空菊 2015年12月01日

在帝都,手里沒有幾個(gè)影視劇IP都不好意思在咖啡館里聊影視。呵呵,當(dāng)然,這只是句玩笑話。

IP,Intellectual property,即著作權(quán)、版權(quán)。一部小說(包括網(wǎng)絡(luò)小說)、一部話劇、一個(gè)神話傳說、一首歌、一個(gè)網(wǎng)游,更甚者一個(gè)人物形象、一個(gè)名字、一句話,只要有一定的粉絲群、可開發(fā)潛力巨大,都可以成為影視劇IP。

《左耳》、《何以笙簫默》是由熱門網(wǎng)絡(luò)小說改編為影視劇。盜墓系列的《鬼吹燈》和《盜墓筆記》,不僅成為網(wǎng)絡(luò)熱播劇,電影《九層妖塔》已上映,電影《尋龍?jiān)E》也上映在即。名著《西游記》本身是一個(gè)影視劇IP,其中的人物形象如孫悟空也可以成為影視劇IP。電影《西游降魔篇》、《大圣歸來》、《西游記之大鬧天宮》曾在大銀幕上大放異彩,《西游伏妖篇》、《西游記之孫悟空三打白骨精》很快也要面向觀眾。話劇《分手大師》改編為電影,電影《夏洛特?zé)馈芬彩怯稍拕F(tuán)隊(duì)開心麻花開發(fā)。電影《同桌的你》、《梔子花開》是由膾炙人口的流行歌曲開發(fā)而成。

上述影視劇中不乏贏得票房和口碑的佳作,但也存在票房慘敗和過街老鼠。

好萊塢對IP定義簡潔明了:可以改編為電影的文學(xué)作品,如小說、戲劇、漫畫、新聞報(bào)道或報(bào)告文學(xué),甚至流行歌曲或電子游戲等。與國內(nèi)不同的是,好萊塢電影更注重對于IP的延續(xù)性的維護(hù)——系列電影,比如《007》系列、《碟中諜》系列、《哈利·波特》系列、《饑餓游戲》系列、《暮光之城》系列。

影視劇公司、游戲公司瘋狂搶占影視劇IP,就連地方政府都加入到這場搶奪戰(zhàn)中來了。IP崇拜的成因,還是在于對一段時(shí)間內(nèi)靠核心創(chuàng)意攢故事盲動(dòng)行為導(dǎo)致的大面積失敗的修正,投資方和制片方怕了市場上廣泛存在的爛劇本,只好買有粉絲基礎(chǔ)的IP,后期再加上強(qiáng)力度營銷和明星效應(yīng)?!缎氯A字典》、“俄羅斯方塊”都已被互聯(lián)網(wǎng)公司注冊,將被改編為影視劇。影視劇創(chuàng)意難道已經(jīng)枯竭到拿《新華字典》做噱頭?

每一個(gè)影視劇IP都可以被完美的開發(fā)出來、展現(xiàn)其應(yīng)有的價(jià)值嗎?很難說。故事創(chuàng)作的精髓,是對生活的獨(dú)立感受和對講故事方法規(guī)律的尊重和敬畏,絕沒有非黑即白的簡單思維。電影的靈魂和根本還是故事和內(nèi)容本身,其他的一切都是為這一故事核心服務(wù)的。觀眾不會(huì)為影視劇IP買單,只會(huì)為故事和人物感動(dòng)。